Get the news you want from Penguin Random House
“Patrick Hanan’s most recently published translation, Mirage is historically significant for two reasons. First, the 1804 novel is the earliest to describe the lives of Guangdong merchants who traded with the West. Second, it is the last translation completed by Patrick Hanan, the foremost scholarly authority on premodern Chinese short fiction in the Western world and a prolific translator of that same fiction, before his death in 2014. In both his translation and his scholarship, Hanan was relentlessly attentive to the elegant touches that animated works of fiction like Mirage, to works that took seriously the craft of entertainment and the lives and values of ordinary people.” —Dylan Suher, Asymptote
“The anonymous author of Mirage fuses the tropes of its literary forebears to create a compelling portrait of a society on the cusp of a destabilising modernity, with the structures—bureaucratic, military and social—which have held the Empire in place becoming corrupted and weakened by avarice and moral decrepitude….the late Harvard scholar Patrick Hanan has rendered the novel into a clear, vernacular English, and has avoided weighing the edition down with lengthy footnotes or commentaries; this is very much a translation to be read and enjoyed.” —Asian Review of Books
“Mirage is a key work from the critical period of the early nineteenth century. It resembles a modern-day R-rated movie, touching on serious issues but containing scenes of explicit sexual pleasure and violent conflict.”—Keith McMahon
Paperback
Published by New York Review Books
Jun 14, 2016
| 496 Pages
| 5-1/2 x 8-1/2
| ISBN 9789629966621
Ebook
Published by New York Review Books
Jun 21, 2016
| 496 Pages
| ISBN 9789629968410